Page 42 - Korkuteli Burada Dergisi Mayıs/Haziran 2018 Sayı 10
P. 42
li ve öncelikli oldu bana. Yalnız
olmadığımı bilmek, benim gibi
düşünenlerin başında eşimin ol-
ması ayrı bir mutluluk. Asla de-
meden hayatta her şeyin başınıza
gelebileceğine inanmak bence en
önemlisi.
Bir gezgin olarak Antalya’nın
yayla ilçesi Korkuteli’ne hiç
yolunuz düştü mü? Düştü
ise bize yolculuk hikâyenizi
anlatabilir misiniz?
Korkuteli’ne tabii ki uğradım.
Dünyanın birçok bölgesinden tarihe tadı damağımda ve beynimin derin- Beni oraya çeken çok değerli
geçmiş özellikle savaş alanları liklerinde kalan unutulmaz lezzetlerin dostum Sinan Demir. Çocukluğunda,
ve mültecilerin hayatta kalma tariflerini kız kardeşim Ayşegül’ün rahmetli arkadaşım Tayfun Talipoğlu
mücadelelerini fotoğrafladınız. desteğiyle bir makete dönüştürdük. ile tanışmıştık neredeyse 20 yıl önce.
Bu fotoğrafları dünyanın birçok Bir kaç gün evimizde bu yemekleri pi- Bana sizin coğrafyanın doğasını, dağ-
yerinde sergilediniz. Merak ediyoruz şirip, fotoğrafladık. Bu çalışmadan ha- larını, yıldızlarını, çiçeklerini hep o an-
bu tür fotoğraf serginizi gezerken berdar olan mutfak üreticisi kurumun lattı. İlk Korkuteli’ne geldiğimde, sanki
neler hissediyorlar ve ne gibi tepki ajansından bir dostumuzun önerisiyle, daha önceleri orada yaşamış hissettim.
veriyorlar? geliri bir eğitim vakfına bağışlanmak
En son dünyanın farklı coğrafyala- üzere kitap çıktı. Bu arada annem kalp Korkuteli Burada Dergisi
rında mültecilik dramına tanık olmuş ameliyatını olmuş yeniden hayata dön- okuyucularına deneyimli bir
beş meslektaşımla ortaklaşa açtığım müştü. fotoğrafçı, haberci, savaş muhabiri
“Exodus–dejavu “ sergisine ilişkin ko- olarak neler söylemek istersiniz?
nuşabilirim. Bu serginin Bangkok aya- İlk kez deklanşöre bastığınız 1974 Korkuteli Burada’nın değerli okuyu-
ğı geçtiğimiz aylarda açık kaldığı bir yılından günümüze hayatınızda cuları derginizi yalnız bırakmayınız...
hafta boyunca hem Taylandlıların hem neler değişti? Hep var olunuz.
ülkeyi ziyaret eden binlerce turistin Siirt Mücadele gazetesin-
gezdiği, izlediği bir etkinlikti. Evrensel de kurmaya başladığım
bir trajediyi empati yapacak bir şekilde hayallerim arasında gez-
fotoğraflarla sunduğunuzda karşınız- gin habercilik dışında bir
daki insan mutlaka bir mesaj alır. Bir- de doktor olmak vardı.
birinden binlerce kilometre uzaklıkta Üniversite olarak yönlen-
iki ülkede Suriye ve Arakan’da yaşanan dirildiğim bölüm ne ya-
dramı objektif, yalın anlattığınızda zık ki İşletme olunca bir
mutlaka etkileyici olur. Yeter ki politik hayalim eksik kaldı.
söylem ve propagandadan uzak olsun. Acısı ile tatlısı ile yarım
asra yakın bir süre yer-
Kitaplarınız da var. Özellikle yüzünde benden önce
“Annemin Yemekleri” ’nden bize bırakılmış izleri sürdüm.
biraz bahsedebilir misiniz? Yaşadım, üzüldüm, se-
Birbirinden farklı kitaplar yaptım. Ba- vinçlere, mutluluklara
zıları savaş tanıklıklarımı fotoğraflarla tanık oldum. Vücudum-
ve anılarımla anlatmıştı. Bazıları da ta- da derin izler bırakan
nık olduğum bazı olaylara ilişkindi. travmalara rağmen bir
Annemin Yemekleri kitabı ise çok fark- göz tanığı olmaktan piş-
lı bir amaç için ortaya çıkan projeydi. manlık duymadım. Güzel
Annem çok ciddi bir sağlık sorunu ya- bir dünya, dünyalık yap-
şarken, eşim Müge sayesinde tattığım, maktan çok daha önem-
42